易捷 > 易捷文档库 > 其它文档 >

【俄罗斯进行曲丛书】走过风雨:转型中的俄罗斯文化(13) PDF转Word文字

分享到:
发布时间:2014-04-12 08:00   浏览次数:

提示:以下文字内容来自于PDF文件“【俄罗斯进行曲丛书】走过风雨:转型中的俄罗斯文化(13)”,本站仅提供部分文字段落供大家阅读和了解PDF转换服务效果。如果您需要专业的PDF转换成Word扫描件转换成Word图片转换成Word服务,欢迎联系我们。仅需几元钱,在线立即为您完美转换!可免费查看转换效果呦…


俄罗斯大众文学与精英文学的差异性主要表现在以下几个方面:首先, 二者在审美取向上就大相径庭:大众文学倾向于平凡琐碎的曰常生活美学 与创作公式化,而精英文学则尊奉唯一美学。精英文学通常从人道主义立场 出发,尊重个体价值与自由意志,关注人类与个体的生存困境,揭示人性的 美好、复杂与丑陋,富于批评精神,更多地诉诸于人的精神性追求;而大众文 学则表现出娱乐性、通俗性、商业性、消费性等美学特征,追求感官刺激,更 多地诉诸于人的动物性或自然性需求。其次,大众文学作品的创作依赖于对 情节程式与套路的运用,而精英文学更加热衷于"艺术试验"。再次,大众文 学在某些方面与情节程式化的民间口头创作文本相近,作者本人的观点无 关紧要;而精英文学的突出特点则是作者的立场鲜明。
总之,大众文学的重要功能在于"创造文化潜文本”,其艺术思想公式 化,内容与消费方式庸俗无新意,所能唤起的仅仅是人的潜意识与本能,用 艺术来补偿人们对现实的不满,大众文学创造某种美学领悟类型,这种审美 领悟类型能将严肃的文学现象也予以简化与降格®。
此外,当今俄罗斯文坛表现出的大众文学与后现代主义文学的共生状 态也并不意味着可以将二者简单的等同起来。诚然,二者在发展进程中曾表
φ MepHHK M.A. IlyTeBOAMTenb no HOBeAiueii nHTepaiype. CFI6•,2002. C. 13—14.
现出许多相似之处:首先,大众文学与后现代主义文学一样都是当代文学发 展进程中的极端现象,它们都明确地指向自己的读者群:或是满足普通民众 的低级阅读需求,或是在对人们熟稔的现实生活的滑稽可笑的模仿中娱乐 大众。其次,这两种文学流派从产生起即与社会主义现实主义文学相对立。 苏联时期,作为主流文学的社会主义现实主义文学将二者均斥为低级趣味, 难登大雅之堂,认为其塑造的人物多是庸俗无聊的小市民,其情爱纠葛既不 体面也不符合公众道德。随着对西方文学作品的解禁,翻译作品大量涌入, 极大地改变了人们的价值取向与审美情趣。大众文学与后现代主义文学都 热衷于讽刺性地模仿苏联时期的道德准则、共产主义口号,甚至是社会主义 现实主义的经典作品。二者的创作都是建立在否定上,建立在反体裁 (aHTH»aHp )、反风格(aHTHCTHnb)的创造上。
但是,与此同时,我们也必须看到,二者虽然出发点一致,但在作者的创 作目的、题材、主人公、语言等方面却显现出较大的差异性。大众文学在体 裁、题材、情节、手法等方面都体现出自己的独特之处。 俗易懂;更在于作者亦能立足于市民立场,平视芸芸众生的世俗生活而无意 擢升市井小民的意识水平。
在当代俄罗斯,大众文学成功地吸引读者的秘诀在于主人公的塑造上。 其主人公通常不像精英文学的主人公那样长于思索与反省,他们所做的仅 仅是克服来自生活的各种压力并最终走向成功。例如,布什科夫的(兀鹰》的 主人公是由普通工程师变成的当代超人;谢苗诺娃的 < 沃尔科达夫〉中的战 士,也是一个高尚而有力的真正男人;托科列娃《雪崩 > 中的音乐家被本能支 配,只追求物质价值而抛弃了知识分子的良知。他们的共同点都是为达到自 己的目标而进行积极不懈的努力,成功最终也就降临在他们身上。大众文学 作品中的人物是一种具有独特审美价值的文学形态,其特点是单纯明确,虽 然较少甚或只有一"面",但这并不意味着作者对其形象的塑造与挖掘不够 纵深穿透。人物的这种单纯性在一定程度上反而有利于人物主要特征或主 导性格的凸现,而人物个性特征的鲜明性又使读者易于辨认与记忆。
俄罗斯的大众文学是以娱乐为目的、满足大众需求的文学,其读者群广 大,不要求形式创新,而渴望通过阅读来达到放松、逃避现实问题的目的,因 此,情节线索过于复杂的作品反而并不被读者所认可。大众文学也并不一定 是针对文化水平较低的民众所写,它针对的是较"平面化’’的审美水平,大众 文学的读者对审美的要求通常因为受过“机械训练而变得合乎规范”Φ。大众 文学作品通俗易懂,阅读时不需要较高的艺术鉴赏力与审美领会力,对读者 的受教育水平要求不高,适合各个年龄段与阶层的读者。同时,大众文学作 品的时效性也较强,很容易过时,而且很少有人在读过之后愿意反复重读或 将其存为家庭藏书。正如批评家乌瓦罗夫指出的那样:"这种图书产品制造
①邓菡彬:《通俗文学•大众文学•商收文学》,栽《鄂州大学学报》,2004年第2期,第47页 的是对鲜活而强烈的情感的幻想,唤醒梦想与梦幻,让人去更加充实地体验 生活同时远离曰常琐事"。
大众文学具有严格的题材与体裁规范、形式与内容模式、情节程式套 路、人物类型化与模式化等特征。例如,(兀鹰》中人物性格就具有某种相似 性,主人公所经历的一连串血腥事件在安排上也有点机械生硬,在结局上有 意让读者对续集有所期待,上述这些也是大众文学的重要特点。此外,曲折 动人的爱情故事也是大众文学吸引女性读者的一个法宝,如托科列娃创作 的主题就是各式各样的男女之爱。这种文本建构的美学模式构成了大众文 学的基础,同时也培育了读者的阅读期待与作品出版的系列化。
作为面向市场的商业性文学,大众文学作品的出版是以贏利为目的,虽 然时下读者只要觉得作品情节有趣动人就不会对细节的疏忽与错误太在 意,但是,随着图书市场的竞争越来越激烈,出版商对作品的要求必定会越 来越高,同时读者的要求也会水涨船高越来越严格的。
俄罗斯大众文学的商业化成功也不可避免地导致某种低俗化、庸俗化 甚至是鄙俗化倾向。一些作品为了追求卖点,刻意把世俗生活病态化、鄙俗 化,过分夸大人的形而下欲望、极度渲染享乐主义与趣味,把人变成仅仅受 本能支配而道德沦丧的低级动物,从而使大众文学丧失了应有的精神维度, 这对于一直以博大的人道主义情怀著称的俄罗斯文学来说亦是一种难言的 伤痛与无奈。
关于大众文学和文化的讨论,也是90年代俄国文坛的一个热门话题。早 在90年代初,丘普里宁就已撰文探讨如何看待大众文学的问题。彼特罗夫与 古尔恰特金研究这一迅猛发展的文学流派的发展。莫洛佐娃研究俄罗斯爱 情小说的演变。〈新文学评论〉也曾发表一系列研究大众文学的文章。
90年代,俄国出现了纯文学边缘化,出现了以情爱、侦探、恐怖和神怪等 为内容的大众读物走红市场的局面。外来文化也开始占据重要位置,西方的 影视、流行音乐和通俗书刊风行俄罗斯,轻松惬意的快餐式的文化消费受到 读者和观众的欢迎。面对这些现象,俄国文坛上出现了不同的声音。有的作 家认为,大众文化的泛滥是俄罗斯文化的堕落和自我毁灭,西方文化在俄罗 斯的流行会夺走一代青年,它与核战争和生态失衡一样危险。他们忧心忡 忡,极力呼吁政府以有效措施保护高雅文化和限制低品位的大众文化;而另 一些作家则认为,大众文化以自由选择为基础,它在某种意义上已成为自由 的学校,俄罗斯文化正在摆脱为人生的传统,逐步世俗化和民主化。西方文 化在俄罗斯影响的扩大不是坏事,它将促进俄罗斯文化与世界文化的接轨。 尽管各方观点不一,但大众文化的发展依然红火。显然,这不是一种孤立的 现象。它_方面反映了社会转型时期普通民众对政治的淡漠和对功利文学 原则的反叛,另一方面也与大众文化发展的全球化趋势有关。这种文化以商 业性为外表,以世俗性为内涵,以消遣性为指归,与历来以精英文化为标识 的俄罗斯传统文化形成鲜明对照。就俄罗斯文学而言,长期以来占据文坛中 心位置的始终是或政治色彩强烈或伦理教诲凸现的纯文学,大众文学始终 受到排斥。可是,随着市场经济的杠杆替代意识形态的控制,大众文学回避 抽象的崇高,追求世俗人生,适应读者审美的多元化倾向,并以娱乐性和时 尚性来消解现代社会给人们造成的精神压力和满足现代人的心理,正是这 种优势迫使纯文学将昔日的相当一部分市场让位给大众文学。同时,90年代 俄罗斯有些纯文学作品过于追逐新潮,拉开了与普通读者的距离,也是使读 者疏远它的原因之一。当然,也有一部分纯文学在大众文化热的影响下呈现 出世俗化的色彩。

声明:本站仅提供非隐私性文档的部分章节的阅读,以便客户查看文件转换效果,不提供【俄罗斯进行曲丛书】走过风雨:转型中的俄罗斯文化(13).pdf/.doc的下载或全文阅读!

相关文章推荐

易捷服务大全

在线PDF转换工具

Word

在线Word转PDF

http://wordtopdf.yjpdf.com
 
Excel

在线Excel转PDF

http://exceltopdf.yjpdf.com
 
PPT

在线PPT转PDF

http://ppttopdf.yjpdf.com

本类本月热门

本类最新文章